Imos traballar coa paz:
Ideas que circulan e nos podemos ampliar: haikus en latín pola paz
luns, 29 de xaneiro de 2018
xoves, 25 de xaneiro de 2018
DOMUS, VILLA et INSULA
VoCABULA
accipio,-is-ere: recibir
aedificium-ii(n): edificio
amicus,-a,-um: amigo
aqua,-ae(f): auga
atrium, ii (n): adro, entrada da casa
autem(adv) pola contra
ceterus,-a-um: restante
cibus, -i (m): comida
compluvium,-ii(n): piscina interior que recolle a auga da chuvia
cubiculum, -i (n): cama; dormitorio.
culina, -ae(f): cociña.
domina, -ae(f): señora, dona.
dominus, -i(m): señor, dono.
domus,-i (f): mansión, casa nobre
dormio,-is.-ire: durmir
epistula,-ae(f): carta
familia, -ae(f): familia
habeo, -es-ere: ter
habito,-as,-are: vivir
hortus,-i (m); xardín; horto.
impluvium, íi(n): tellado inclinado para recoller a auga da chuvia
insula,-ae(f): bloque de pisos
lararium; ii(n): altar con lume dedicado aos protectores da casa
lego,-is-ere: ler
liberi,-orum(m): fillos.
locus,-i(m): lugar, espazo.
nec / neque(conx). nin
numero,-as-are: contar
oppidum,-i(n): cidade fortificada
paucus,-a,-um: pouco
pecunia,-ae(f): diñeiro.
per (prep. de acusativo): a través de
perystilum,-ii(n): patio interior con columnas
pluvia, -ae(f): chuvia
quoque(adv): tamén.
rusticus, -a, -um: rural, de campo
scribo,-is.-ere: escribir
serva,-ae(f): escrava
servus,-i(m): escravo
tablinium,ii (n): escritorio
triclinium,-ii(n): triclinio (asento para o comedor)
ubi (adv): onde
vestibulum,.ii(n): recebidor
video.-es-ere: ver
villa, -ae (f): granxa.
domingo, 21 de xaneiro de 2018
Preparando textos
TRABALLANDO COAS PREPOSICIÓNS: Debes fixarte nos exemplos iniciais e logo pasar á ilustración da sala de estar intentando ubicara as distintas mascotas do avó usando correctamente preposicións e as palabras de cada animal no caso correspondente:
A seguir uns vídeos para ver e practicar e un par de textos para traducir:
Domini et servi
Per decem annos
Daedalus:
A seguir uns vídeos para ver e practicar e un par de textos para traducir:
Domini et servi
Per decem annos
Daedalus:
domingo, 7 de xaneiro de 2018
LUPA CAPITOLINA ET ALIAE FABULAE

Perlege: LUPA CAPITOLINA
Sobre o Perfecto e o Imperativo
Textos de repaso:
COLUMBA ET FORMICA
Iuxta aquae ripam columba pennas albas levabat et in aqua formicam parvam videbat. Formica multis cum lacrimis columbam orabat.
Columba, mota misericordia, herbas secat et formicae dat. Statim formica enatabat et columbae multas gratias dabat.
Agricola columbam videbat et sine mora sagittas parat, sed formica videt agricolam et mordet. Agricolae sagitta in terram cadebat et columba alba in auras volabat.

Iuxta: a carón
agricola,-ae: labrego
aqua, -ae: río, auga.
aura,-ae: aire
cado,-is, er: caer.
columba, ae: pomba
do, das, dare: dar
enato-as-are: nadar
formica,-ae: formiga
lacrima-ae. bágoa.
levo,-as-are: elevar
oro,-as-are: pedir, rogar
mordeo,es-ere: morder
mota ( participio do verbo conmover)
ripa,-ae: ribeira
seco,-as-are: cortar
paro,-as-are: preparar
penna,-ae: pluma, ás
misericordia,-ae: compaixón.
mora, ae: demora, retraso
sagitta- ae: frecha
statim: de inmediato
video, es-ere. ver
volo,-as-are: voar.
•-AENEAS: Graeci magnum equum
ligneum fecerunt. Multi viri armati intus latebant.
Equum ante
portas Troiae collocaverunt, sicut donum deae Minervae.
•-Graeci autem
deponere arma simulaverunt
atque in insulam Tenedum, proximam Troiae, navigaverunt.
•Troiani, igitur, crediderunt
dolis Graecorum.
•Moenia
aperuerunt
atque
magnum equum intra moenia acceperunt.
•-Noctu Graeci in equo occultati liberati sunt.
•Graeci occultati quoque in Tenedo
redierunt
atque Troiam incenderunt.
•Iam
totum oppidum flagabat.
Venus pium Aeneam monuit:
“Salutem quaere, fuge et Penates Troiae in alienas terras porta”.
•-Aeneas imperio deae paruit
et
suos
deosque Penates in naves imposuit.
•Venti
ad insulam Delum naves gesserunt,
ubi deus
Apollo semper cultus erat pie.
Aeneas enim consulere potuit deum.
•-
Aeneas tremens vocem
Apollinis audivit:
•“Navigate in Italiam ibique novas sedes quaerite,
Iuno multos labores vobis
imponet.
•Sed Venus, mater tua,
nunquam vos deseret”.
•Accipio,is,ere,-cepi:
recibir
•ad: prep. cara a
•Aeneas,ae (m): Eneas
•Alienus,a,um: alleo
•Aperio,is,ire,-ui:
abrir
•Apollo,Apollinis (m) o deus Apolo.
•Arma,-orum(n.pl.)
armas
•armatus, a, um:
•audio,is,ire,-vi: oir
•autem:conx. por outro
lado
•credo,is,ere,credidi: crer
•colloco,as,are,-avi:
colocar
•consulo,is,ere: consultar
•cultus, us(m): culto relixioso
•dea,ae (f): deusa
•Delus,
-i: Delos
•deus,i (m): deus
•depono,is,ere, -posui: deixar
•desero,is,ere: abandonar
•dolus,-i
(m): engano
•donum,i (n): agasallo, ofrenda
•equus,i (m): cabalo
•facio,is,ere,feci: facer
•flago,is,ere: arder
•fugo, is,ere: fuxir
•gero,is,ere,gessi: levar
•graecus, a, um:
•iam:adv. xa
•ibi:
adv.
alí
•igitur: adv. así
•imperium,ii (n) mandato
•impono,is,ere.-posui:
impoñer/ colocar dentro.
•incendo,is,ere, incendi: incendiar
•insula,ae(f):
•intra:
prep.
no interior de
•intus:
adv.
dentro de
•Iuno,
iunonis (f): a deusa Xuno
•labores: acus.pl. m.
•lateo,es,ere,-ui:
agocharse
•liberatus,a,um: liberados
• ligneus,a,um: de madeira
magnus,a, um:
Minerva,ae:
moenia,-ium: murallas
Moneo,es,ere-ui: advertir
multus,a,um:
navigo,as,are,-avi:
noctu: adv. de noite
novus,a,um:
occultatus,a, um: agochado
oppidum-i (n): cidade fortificada
pareo,es,ere,-ui:
obedecer
Penates,
ium:
deuses do fogar e da patria
pius,-a,-um: piadoso
pie:
adv.
piadosamente
porta,
ae(
f):
porto,as,are,-avi:levar
possum,potes, posse,potui: poder
proximus,a,um:
quaero,is,ere: procurar
redeo,-is,ire, redii: volver
sedes:
acus. pl. f. asentamento
sicut: adv. de igual modo que
simulo,as,are,-avi:
aparentar
Tenedus,i: Tenedos
Tremens:
de tremeo: tremendo
Troia,ae(f)
ubi:adv. onde
ventus,i(m): vento
Venus,Veneris: Venus
vir,-i(m):
vos:
nom.
acus./ vobis
(dativo pl. a vós)
vox,vocis(f) vocem acusativo: voz
Subscribirse a:
Publicacións (Atom)